C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄的孩子。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他的雨伞。
Bon , je m'en vais , salut !
好,,见!
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去不复返。
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
这是个好办法,所有蚤子都过去。
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你才让他离开?
Je m'en vais vous raconter mon histoire.
〈旧语,旧义〉〈俗语〉这就来给你们说说的事。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
得,你保重啊!
Quoi qu’il en soit, j’irai en France seul.
无论什么情况,一个人去法国。
Trois p'tits tours et puis s'en vont.
转三个小圈,然后们。
Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
,而国家将继续。
Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随,然后的墓穴。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好,对不起,该。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
要到国外去六个月。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
他跳起来咬掉其中的一个脚趾头并离开。
Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.
墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.
他拉住她, 生怕她。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就要动身,永远离开自己的家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je m'en vais, je m'en vais. Voilà.
我要走,我要走。所以。
« Je ne m’en irai pas ! Je ne m’en irai pas ! »
“我不走!不走!”
Ça commence avec le son " en" comme dans s'en aller.
它以“en”的声音开始,就像s'en aller一样。
Ils s’en vont, eux. Ils vont, ils viennent.
他们走。他们去,他们来。
Il faut que je m'en aille, (au revoir) Caillou.
我得回去,再见,Caillou。
Il y a six ans déjà que mon ami s'en est allé avec son mouton.
我的朋友带着他的经离去六年。
Dans ces conditions, je m'en vais !
我受够些情况!
Je vais prendre ça et m’en aller!
我收下,我也会离开!
Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.
说完上面的席话后,位诚实的年轻人便走开。
Des fois je m’en vais le soir.
“有时我晚上出去。
Il baissa la tête et s’en alla.
他低下头就走。
L’homme baissa la tête, ramassa le sac qu’il avait déposé à terre, et s’en alla.
那人低下头,拾起他那只放在地上的布袋走。
Mais il doit s'en aller le demi-dieu !
但半神要走啦!
Aussi Marthe dut-elle s’en aller sans réponse.
马尔塔得不到回答就走出去。
Si vous continuez de parler, je m'en vais.
你再说话,我就走。
Après l’avoir beaucoup regardé, elle s’en alla lentement.
她看他好久,然后慢慢地走。
On va s'en aller. - Ne partez pas, Roger !
我们走。别走啊,Roger!
Les chefs des deux familles rivales s’en allèrent ensemble.
两家敌对的人物一齐走。
Après avoir subi ses remerciements, Mme Bovary s’en alla .
包法利夫人耐着性子听完她道谢的话,就上路。
Si, mon petit, il faut que je m’en aille.
“得说,我的宝贝,我该当离开.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释